
관세 인상으로 인한 중소기업의 도전 과제
중소기업들은 수입 제품, 부품, 원자재에 대한 관세가 예정되면서 걱정을 키우고 있습니다. 언제 관세가 부과될지, 어떤 국가가 영향을 받을지, 그리고 이러한 조치가 얼마나 지속될지에 대한 불확실성이 경영 전략과 가격 정책에 혼란을 주고 있습니다. 이는 수익 감소는 물론, 확장 계획과 고용에도 영향을 미칠 것입니다.
Darianna Bridal & Tuxedo의 공동 소유자인 프랑코 살레르노는 “우리는 벌써 새로운 가격표를 인쇄하고 있습니다.”라고 말합니다. 12년 전 아내와 함께 사업을 시작한 살레르노는 관세로 인해 드레스 디자이너들이 가격을 인상하고 있다고 전했습니다. 그러나 기존 주문에는 적용되지 않아, 그는 추가 비용을 스스로 부담해야 하는 상황입니다.
다양한 산업의 중소기업들은 관세 부담을 고객에게 전가하는 것이 쉽지 않습니다. Wyoming Machine의 공동 사장 트레이시 타파니 는 “이미 비용이 상승하고 있으며, 관세는 추가적인 부담을 주고 있습니다.”라고 말합니다. 인플레이션과 임금 인상으로 인해 이미 운영 비용이 높아진 상태에서, 관세는 더욱 경쟁력을 약화시키고 있습니다.
또한, 관세로 인해 공급망이 지연될 가능성이 큽니다. Central Safety Equipment의 사장 메리 고든은 “중소기업으로서 품질, 납기, 가격 경쟁력을 유지하는 것이 항상 도전입니다.”라고 말합니다. 그는 추가 비용 부담이 기업 성장과 해외 시장 경쟁력을 떨어뜨릴 수 있다고 우려합니다.
중소기업들은 관세 인상이 비즈니스에 미치는 영향을 최소화하기 위해 신중한 전략이 필요합니다. 가격 조정, 공급망 대안 모색, 원가 절감 등을 고려해야 할 때입니다.
Desafíos de las Pequeñas Empresas ante el Aumento de Aranceles
Las pequeñas empresas están preocupadas por la inminente imposición de aranceles a productos importados, repuestos y materias primas. La incertidumbre sobre cuándo se aplicarán, qué países se verán afectados y cuánto tiempo durarán estas medidas está generando desafíos en la planificación de estrategias y en la fijación de precios, lo que afecta la rentabilidad y el crecimiento del negocio.
Franco Salerno, copropietario de Darianna Bridal & Tuxedo, afirma: “Ya estamos imprimiendo nuevas etiquetas de precios”. Hace 12 años, fundó la empresa con su esposa Wendy y ya siente el impacto de los aranceles, ya que los diseñadores de vestidos han aumentado los precios para compensar estos costos. Sin embargo, los pedidos previos no pueden ajustarse, por lo que asume la diferencia de costos.
Muchas pequeñas empresas en diferentes sectores no pueden trasladar inmediatamente el costo de los aranceles a los clientes. Tracy Tapani, copresidenta de Wyoming Machine, advierte: “Ya estamos viendo un aumento en los costos, y los aranceles solo añaden más presión”. Con la inflación y el aumento de salarios, los gastos operativos ya son altos, y los aranceles afectan aún más la competitividad.
Además, los aranceles pueden provocar retrasos en la cadena de suministro. Mary Gordon, presidenta de Central Safety Equipment, señala: “Las pequeñas empresas debemos ofrecer calidad, entrega puntual y precios competitivos, lo que no siempre es fácil con un poder de compra limitado”. Ella teme que el aumento de los costos reduzca oportunidades de negocio y la competitividad en los mercados internacionales.
Challenges for Small Businesses Due to Tariff Increases
Small businesses are facing uncertainty as tariffs on imported products, parts, and raw materials loom. The lack of clarity on when tariffs will take effect, which countries will be impacted, and how long these measures will last is making strategic planning and pricing adjustments difficult. This could lead to reduced profits, slower expansion, and potential hiring cuts.
Franco Salerno, co-owner of Darianna Bridal & Tuxedo, stated, “We are already printing new price tags.” He and his wife Wendy started their business 12 years ago, and they are already feeling the effects of the tariffs. Dress designers have announced price increases to cover tariff costs, but pre-ordered items cannot be adjusted, meaning he must absorb the additional costs.
Many small businesses across industries cannot immediately pass these extra costs to customers. Tracy Tapani, co-president of Wyoming Machine, warned, “We are already seeing price increases, and tariffs add more financial strain.” With inflation and rising wages, operating costs are already high, and tariffs further impact competitiveness.
Moreover, tariffs could disrupt supply chains. Mary Gordon, president of Central Safety Equipment, emphasized, “As a small business, we must maintain quality, timely delivery, and competitive pricing—often with limited purchasing power.” She fears that rising costs could reduce business opportunities and weaken international competitiveness.
To mitigate the impact of tariffs, small businesses should explore cost optimization strategies, alternative supply chains, and pricing adjustments.
https://www.uschamber.com/co/good-company/growth-studio/tariffs-imports-small-business?utm_campaign=CO&utm_content=20250305_CO_MidnightOil_294&utm_medium=email&utm_source=customer.io
Comfy Flattering Perfect
/in International/by Alex KimSweatpant Spring Trend
/in International/by Alex KimInternational Day of Awesomeness
/in International/by Alex Kimnternational Day of Awesomeness – Show Your Awesome Side!
English
Hey, have you ever held back from showing just how awesome you really are? Well, March 10 is your day to shine—it’s the International Day of Awesomeness! 🎉
So, what exactly does it mean to be awesome? It’s not just about feeling great; it’s about inspiring those around you. Whatever you do today, do it in a way that stands out. Being average? That’s not the vibe for this day!
This fun celebration started back in 2007, thanks to Kevin Lawver and his coworkers. And guess what? They picked March 10 because it’s Chuck Norris’s birthday! How cool is that?
Kevin says that true awesomeness always includes having fun—whether it’s spreading kindness, trying something new, or just being your creative self.
So, how can you celebrate? Simple! Be awesome, have fun, and share it with the world! Post your moments on social media with #InternationalDayOfAwesomeness and inspire others to do the same!
💡 Awesome Examples:
With over 1,200 national days celebrated worldwide, why not make every day special? Check the National Day Calendar and turn ordinary days into something extraordinary.
👉 Today is YOUR day. Are you ready to unleash your awesomeness? 🚀
Español (Spanish)
¡Día Internacional de la Increíblez – Muestra tu lado más asombroso!
Oye, ¿alguna vez has ocultado lo increíble que eres? Bueno, el 10 de marzo es el día perfecto para brillar: ¡es el Día Internacional de la Increíblez! 🎉
Pero, ¿qué significa ser asombroso? No se trata solo de sentirse bien, sino de inspirar a los demás. Hoy, todo lo que hagas debe destacar. ¡Ser promedio no es una opción en este día!
Este divertido día comenzó en 2007 gracias a Kevin Lawver y sus compañeros de trabajo. ¿Y sabes qué? Eligieron el 10 de marzo porque es el cumpleaños de Chuck Norris. ¡Qué genial!
Kevin dice que ser increíble siempre debe incluir diversión—ya sea ayudando a los demás, explorando nuevas experiencias o expresando tu creatividad.
¿Cómo puedes celebrar? ¡Fácil! Sé increíble, diviértete y compártelo con el mundo. Publica tus momentos con el hashtag #InternationalDayOfAwesomeness e inspira a otros.
💡 Ejemplos de asombrosidad:
Con más de 1,200 días nacionales en el mundo, ¿por qué no hacer que cada día sea especial? ¡Consulta el Calendario de Días Nacionales y convierte cualquier día en una celebración!
👉 Hoy es tu día. ¿Estás listo para mostrar tu increíblez? 🚀
한국어 (Korean)
국제 멋짐의 날 – 당신의 멋짐을 보여주세요!
혹시 자신의 멋진 면을 숨기고 있지는 않나요? 그렇다면 3월 10일은 딱 당신을 위한 날입니다! 🎉 국제 멋짐의 날을 기념하며, 세상에 당신의 멋짐을 뽐내보세요!
그런데, “멋짐”이란 뭘까요? 멋지다는 건 단순히 기분이 좋은 것이 아니라, 주변 사람들에게 영감을 주는 것입니다. 오늘만큼은 특별하게! 평범함은 이 날과 어울리지 않아요.
이 날은 2007년에 케빈 로버(Kevin Lawver)와 그의 동료들이 재미로 만들었어요. 그리고 날짜는 영웅 척 노리스(Chuck Norris)의 생일로 정했다고 해요! 정말 멋지죠?
케빈은 진정한 멋짐은 재미가 함께해야 한다고 말합니다. 친절한 행동을 하거나, 창의력을 발휘하거나, 평소 해보지 않았던 도전을 해보세요. 중요한 건 멋지게 해내는 것!
그럼, 어떻게 기념하면 될까요?
간단해요! 멋지게 행동하고, 즐기고, 이를 세상과 나누세요!
해시태그 #InternationalDayOfAwesomeness를 달고 SNS에 공유하면, 당신의 멋짐이 다른 사람들에게도 영감을 줄 수 있어요!
💡 멋짐의 예시:
전 세계적으로 1,200개 이상의 기념일이 존재합니다. 매일을 특별하게 만들고 싶다면? 국제 기념일 캘린더를 확인하고, 일상을 축제로 바꿔보세요!
👉 오늘은 당신이 주인공입니다! 멋짐을 마음껏 발휘할 준비가 되었나요? 🚀
Navigating Rising Tariffs
/in International/by Alex KimHow Laundry Businesses Can Navigate Rising Tariffs
Recently, the U.S. government increased tariffs on imported steel and aluminum products. For laundry businesses, this means essential items like hangers and plastic bags could become more expensive.
Because most hangers and plastic packaging are imported, we anticipate a price increase of about 25% to 30%. Some suppliers are already raising prices, and others are preparing similar adjustments.
Here’s how you can handle these changes:
Consider stocking up now before prices rise further.
Even if they’re slightly pricier, domestic suppliers offer more reliability.
Your customers will likely understand the situation, making it easier to adjust prices reasonably.
Consider adding garment repair, leather cleaning, shoe repair, or furniture cleaning to differentiate your business.
Trade policies are always changing. Stay informed and ready to adjust quickly.
While tariff increases can seem worrying, remember the laundry industry has weathered similar changes before. With preparation, My business can navigate these times successfully!
Cómo manejar los nuevos aranceles en tu lavandería
Recientemente, el gobierno de EE.UU. ha aumentado los aranceles sobre las importaciones de acero y aluminio. Esto podría subir los costos de productos esenciales como ganchos y plásticos que usamos todos los días en la lavandería.
La mayoría de estos productos provienen del extranjero, así que es posible que los precios aumenten entre un 25% y un 30%. Algunos proveedores ya están aumentando precios, y otros están planeando ajustes similares.
¿Qué puedes hacer tú?
Es buena idea comprar un poco más ahora, antes de que suban los precios.
Aunque puedan costar un poco más, comprar productos locales garantiza mayor estabilidad.
Tus clientes entienden esta situación, y puedes ajustar precios de manera razonable.
Reparación de ropa, limpieza de cuero, reparación de zapatos y muebles, son servicios adicionales que pueden ayudarte a destacar.
Las políticas comerciales cambian frecuentemente. Es importante mantenerse informado y adaptarse rápido.
Sabemos que estos cambios pueden generar preocupación, pero la industria de lavanderías ha superado situaciones parecidas antes. ¡Con buena preparación, saldrás adelante más fuerte!
세탁소를 위한 관세 인상 대처법
최근 미국 정부에서 수입 철강과 알루미늄 제품에 대한 관세를 인상했습니다. 특히 옷걸이와 비닐 포장 등 세탁소 운영에 필수적인 제품 가격이 오를 수 있어요.
우리가 사용하는 옷걸이나 비닐 포장은 대부분 수입에 의존하기 때문에 이번 관세로 인해 가격이 25%~30% 정도 오를 것으로 예상됩니다. 이미 일부 공급업체는 가격을 올리고 있고, 더 큰 인상도 준비 중이라고 합니다.
그럼 어떻게 해야 할까요?
관세 인상 전에 지금 사용할 물건을 조금 더 주문해 두면 좋습니다.
조금 비싸더라도 미국 내에서 제품을 공급받으면 더 안정적입니다.
고객들도 이번 상황을 잘 이해하고 있습니다. 무리하지 않는 선에서 자연스럽게 가격을 조정할 수 있는 기회입니다.
옷 수선, 가죽 세탁, 신발 수리, 가구 세탁처럼 다른 세탁소에서 하지 않는 서비스를 늘려 경쟁력을 높이세요.
정책은 언제든 변할 수 있습니다. 새로운 정보를 꾸준히 확인하고 변화에 유연하게 대처하는 게 중요합니다.
이번 관세 변화로 걱정이 많으시겠지만, 세탁업계는 이런 변화를 여러 번 겪어왔습니다. 지금 준비를 잘 해두면 이 위기도 잘 이겨낼 수 있습니다!
It might be time!
/in International/by Alex KimLast Time You Washed Your Blanket? It Might Be Time!
Korean (한국어)
마지막으로 담요를 세탁한 게 언제인가요? 이제 때가 된 것 같아요.
포근한 담요를 덮고 반려동물과 함께 소파에 앉아 영화 마라톤을 즐기는 것보다 더 좋은 건 없죠. 그런데 마지막으로 그 담요를 세탁한 게 언제였나요? 기억이 잘 안 난다면 걱정 마세요. 많은 사람들이 담요를 충분히 자주 세탁하지 않습니다.
담요는 얼마나 자주 세탁해야 하나요?
담요 세탁 빈도는 사용 빈도, 소재, 집안 환경에 따라 다릅니다.
와인이나 음식 얼룩이 묻었다면? 바로 세탁소에 맡기세요! 울 소재는 먼지와 기름을 잘 흡수하지 않아 세탁 주기가 길어도 괜찮습니다. 반면, 면이나 마이크로파이버 소재는 다른 세탁물과 함께 자주 세탁하면 됩니다.
담요 세탁 방법
무엇보다도 세탁 라벨의 관리 지침을 따르는 것이 가장 중요합니다.
Spanish (Español)
¿Cuándo fue la última vez que lavaste tu manta? Puede que ya sea hora.
No hay nada mejor que acurrucarse con una manta suave y tu mascota en el sofá para una maratón de películas. Pero, ¿recuerdas la última vez que la lavaste? Si no lo recuerdas, no te preocupes, ¡no eres el único! Muchas personas no lavan sus mantas tan seguido como deberían.
¿Con qué frecuencia se debe lavar una manta?
La frecuencia de lavado depende del uso, el material y quién la usa en casa.
Si derramas vino o comida, llévala a la tintorería de inmediato. La lana repele las manchas, por lo que no necesita lavarse con frecuencia. Sin embargo, las mantas de algodón o microfibra pueden lavarse regularmente con el resto de la ropa.
Cómo lavar una manta
Lo más importante es seguir las instrucciones de la etiqueta.
English
When was the last time you washed your blanket? It might be time!
There’s nothing better than curling up on the couch with a cozy blanket and your furry best friend for a movie marathon. But when was the last time you actually washed that blanket? If you can’t remember, don’t worry—you’re not alone! Most people don’t wash their blankets as often as they should.
How often should you wash a blanket?
How often you wash your blanket depends on usage, fabric type, and household factors.
Spilled red wine? Take it to the dry cleaners immediately! Wool naturally resists stains, meaning it can go longer between washes. On the other hand, cotton or microfiber blankets can be washed regularly with other laundry.
How to wash a blanket
The most important thing: Always follow the care label instructions.
By following these simple tips, you can keep your favorite blanket fresh and cozy!
2025 Spring Summer Collection
/in International/by Alex KimEnglish (Simplified & Conversational)
https://www.vogue.co.kr
This Spring and Summer, Try This Instead of a White T-Shirt!
The answer is simple: a stylish white shirt! Bohemian-style white shirts and blouses were a hit last summer, and this year, they’re making a comeback even earlier, starting in spring.
Why White Shirts?
Almost everyone has worn a white shirt at least once—whether as a school uniform or a wardrobe staple. White shirts are classic, versatile, and can be styled in many ways. From the preppy looks of the 1980s to the minimalist trends of the 90s, and even the modern, structured designs of today, white shirts have evolved while maintaining their elegance.
In Korea’s unpredictable spring and summer weather, a white shirt is a perfect choice. Wear it under a jacket in spring or as a light outer layer in summer. It’s a piece you can dress up or down effortlessly. That’s why white shirts were a standout in the 2025 Spring/Summer collections.
Trendy White Shirts from the 2025 Spring/Summer Collection
This season, designers experimented with different styles, from oversized to tight-fitting white shirts. Unlike last year’s minimalism, this year’s shirts feature decorative details like puffed sleeves, embroidery, and sheer fabrics, giving them a sophisticated touch.
Here are six standout designs from the latest collections:
Turtleneck White Shirt (Tod’s 2025 S/S RTW)
Tod’s created a white shirt that looks more like a piece of art than a fashion item. With a high neckline and sculptural design, it challenges traditional fashion norms.
Asymmetrical Draped White Shirt (Jane Wade 2025 S/S RTW)
A classic button-down gets a fresh twist with an asymmetrical drape, double-breasted cut, and rolled-up sleeves. The asymmetry gives it a unique, stylish edge.
Wave-Trimmed White Shirt (Horror Vacui 2025 S/S RTW)
White is a summer staple, but it can feel plain. Horror Vacui adds a bohemian touch with a sailor collar, wavy trim, and puffed sleeves. Pair it with a textured midi skirt for a perfect look.
Pleated Form-Fitting White Shirt (Private Policy 2025 S/S RTW)
With micro shorts and mini skirts trending next season, Private Policy’s pleated, figure-hugging white shirt adds a sexy, modern twist to a classic piece.
Shiny Button-Down White Shirt (Maria McManus 2025 S/S RTW)
Classic styles never go out of fashion. This semi-transparent, tailored white shirt looks effortlessly chic, whether worn casually with loose pants or layered over a statement dress.
Corset-Inspired Long-Sleeve White Shirt (Lutz Huelle 2025 S/S RTW)
Lutz Huelle gives the white shirt a corset-like shape, inspired by Victorian-era fashion. Pair it with sharp heels and tailored shorts for a bold, elegant look.
This year, ditch the basic T-shirt and embrace the elegance of a white shirt!
Korean (한국어)
올봄과 여름, 흰색 티셔츠 대신 이것을 입어보세요!
정답은 바로 세련된 흰색 셔츠입니다! 작년 여름에 유행했던 보헤미안 스타일의 흰 셔츠와 블라우스가 올해는 봄부터 주목받고 있습니다.
왜 흰 셔츠일까요?
흰 셔츠는 누구나 한 번쯤 입어본 기본 아이템입니다. 1980년대의 프레피 스타일부터 90년대의 미니멀리즘, 그리고 현대적인 구조적인 디자인까지 시대에 따라 변화를 거듭해왔죠.
변덕스러운 한국의 봄과 여름 날씨에도 완벽한 선택입니다. 봄에는 재킷 안에, 여름에는 가볍게 걸쳐 입기 좋죠. 세련되게 연출할 수 있는 다양한 스타일 덕분에 2025 봄/여름 컬렉션에서도 돋보였습니다.
2025 봄/여름 컬렉션에서 주목할 흰 셔츠 스타일
이번 시즌에는 오버사이즈부터 타이트한 핏까지 다양한 흰 셔츠가 등장했습니다. 작년의 미니멀한 스타일과 달리, 올해는 장식적인 디테일이 강조되었습니다.
이제 주목할 만한 6가지 스타일을 살펴보겠습니다.
터틀넥 흰 셔츠 (Tod’s 2025 S/S RTW)
조각 같은 구조적인 디자인으로 전통적인 패션 개념을 뛰어넘는 셔츠입니다.
비대칭 드레이프 흰 셔츠 (Jane Wade 2025 S/S RTW)
더블브레스트 컷과 비대칭 드레이프가 돋보이는 감각적인 셔츠입니다.
물결 장식 흰 셔츠 (Horror Vacui 2025 S/S RTW)
보헤미안 감성을 더한 디자인으로, 세일러 칼라와 퍼프 소매가 특징입니다.
몸에 딱 맞게 주름진 흰 셔츠 (Private Policy 2025 S/S RTW)
미니스커트, 마이크로 쇼츠와 완벽하게 어울리는 섹시한 플리츠 셔츠입니다.
반짝이는 버튼다운 흰 셔츠 (Maria McManus 2025 S/S RTW)
세미 시스루 원단으로 우아한 분위기를 연출하는 기본 스타일의 셔츠입니다.
코르셋 스타일의 긴소매 흰 셔츠 (Lutz Huelle 2025 S/S RTW)
빅토리아 시대에서 영감을 받은 디자인으로, 날카로운 하이힐과 잘 어울립니다.
이번 시즌, 기본 티셔츠 대신 흰 셔츠로 우아한 스타일을 완성해보세요!
Spanish (Español)
¡Esta primavera y verano, reemplaza tu camiseta blanca con esto!
La respuesta es simple: una elegante camisa blanca. Las blusas y camisas blancas de estilo bohemio fueron populares el verano pasado y este año están de moda desde la primavera.
¿Por qué una camisa blanca?
Todos hemos usado una camisa blanca al menos una vez. Es una prenda clásica, versátil y fácil de combinar. Ha evolucionado a lo largo de las décadas, manteniendo su elegancia en cada tendencia.
En primavera y verano, una camisa blanca es una excelente opción. Puedes usarla con un blazer en primavera o como una chaqueta ligera en verano. Es una prenda fácil de adaptar a cualquier ocasión.
Las camisas blancas más destacadas de la colección Primavera/Verano 2025
Este año, los diseñadores han jugado con distintos estilos, desde oversized hasta ceñidos. A diferencia del minimalismo del año pasado, este año las camisas tienen detalles decorativos como mangas abullonadas, bordados y telas translúcidas.
Aquí están seis diseños que destacan esta temporada:
Camisa blanca con cuello alto (Tod’s 2025 S/S RTW)
Un diseño estructurado que parece más una obra de arte que una prenda de moda.
Camisa blanca con drapeado asimétrico (Jane Wade 2025 S/S RTW)
Un clásico reinventado con un corte cruzado y mangas enrolladas.
Camisa blanca con detalles ondulados (Horror Vacui 2025 S/S RTW)
Inspirada en el estilo bohemio, con cuello marinero y mangas voluminosas.
Camisa blanca ajustada con pliegues (Private Policy 2025 S/S RTW)
Perfecta para combinar con faldas y shorts pequeños en la próxima temporada.
Camisa blanca clásica con botones brillantes (Maria McManus 2025 S/S RTW)
Un diseño sofisticado y versátil, ideal para cualquier ocasión.
Camisa blanca estilo corsé (Lutz Huelle 2025 S/S RTW)
Inspirada en la moda victoriana, se ve increíble con tacones afilados.
Spring Dry Cleaning
/in News/by Alex Kim🌱 The Green Revolution in Dry Cleaning – A Story of Sustainability
At Joe’s Organic Dry Cleaners, we believe that looking good shouldn’t come at the cost of harming the planet. That’s why we’ve revolutionized dry cleaning with eco-friendly solutions that keep your clothes fresh and the Earth clean.
💚 It started with a simple question: “Can we clean clothes without toxic chemicals?” The answer was a resounding YES.
🚀 Our Journey to Sustainability
🌍 Every garment cleaned at Joe’s Organic Dry Cleaners is a step towards a greener future. Join us in making a difference—one clean shirt at a time!
#EcoFriendly #GreenCleaning #SustainableLiving #DryCleaning
♻️ A Day in the Life of a Sustainable Dry Cleaner
Ever wondered what goes on behind the scenes at Joe’s Organic Dry Cleaners? Here’s a glimpse into how we clean your clothes without dirtying the planet!
☀️ 7 AM – Our team preps the shop, ensuring that our energy-efficient machines are ready to work their magic.
👔 10 AM – Clothes are treated with green solvents, breaking down stains without harmful chemicals.
🔄 2 PM – Hangers and bags from previous orders are recycled and reused to minimize waste.
💦 5 PM – Our water-efficient process ensures that no excess water is wasted.
🌎 8 PM – As we close up, we take pride in knowing that today, we helped make a difference for our planet.
Every small step counts toward a greener, cleaner future. Thank you for supporting sustainable dry cleaning!
#EcoFriendlyDryCleaning #SustainabilityMatters #GoGreen
🚨 Did You Know? Traditional Dry Cleaning Can Be Toxic!
❌ Many dry cleaners use perchloroethylene (PERC), a chemical known to harm the environment and even pose health risks.
✅ At Joe’s Organic Dry Cleaners, we’ve eliminated toxic solvents and switched to liquid Bio-based SYSTEMK4 cleaning—a non-toxic, biodegradable solution that leaves no harmful residues.
Why it matters:
🌍 Better for the planet – No air pollution, no water contamination.
👕 Better for your clothes – No harsh chemical smell or residue.
💚 Better for you – A healthier, safer way to clean your garments.
Choose green dry cleaning—because your clothes should be fresh, not toxic!
#NonToxicLiving #SafeDryCleaning #SustainableClothing #Bio-based SYSTEMK4 cleaning
🌎 Small Changes, Big Impact – How YOU Can Help!
Sustainability isn’t just about businesses—it’s about all of us! Here are some eco-friendly habits you can adopt when dry cleaning your clothes:
♻️ Return your hangers & bags – We reuse them to reduce waste!
👚 Choose green dry cleaning – Ask for non-toxic, biodegradable solvents.
🚶 Bundle your orders – Fewer trips = less carbon footprint.
💡 Spread the word – Tell friends & family about sustainable dry cleaning!
Together, we can make a difference, one clean outfit at a time!
#SustainableFashion #GoGreen #EcoFriendlyLiving
Sunlight Help Longevity
/in News/by Alex KimHow Spending More Time in the Sun Can Help You Live Longer
Key Takeaways:
How Does Sunlight Help Longevity?
Sunlight plays a crucial role in our health. It regulates hormones, strengthens the immune system, improves mental well-being, and helps maintain our internal body clock. While too much sun can harm the skin, moderate exposure is essential for overall well-being.
How Much Sunlight is Enough?
Humans evolved to be in the sun all day, but modern lifestyles limit exposure. Experts recommend 10–30 minutes of sunlight on bare skin daily, though this depends on skin type, location, and season. Additionally, spending 5–10 minutes outside in the morning without sunglasses helps regulate sleep and hormone production.
Benefits of Sunlight for Longevity
1. Boosts Mood
Sunlight increases serotonin, a neurotransmitter that improves mood and focus. This helps reduce depression, anxiety, and cognitive decline, which are linked to chronic diseases like heart disease and diabetes.
2. Improves Sleep
Morning sunlight helps regulate melatonin, the sleep hormone, ensuring better rest at night. Good sleep is key to slowing aging and preventing diseases.
3. Supports Vitamin D Production
Vitamin D is essential for bone, brain, and heart health. Sunlight helps the body produce vitamin D, reducing the risk of osteoporosis, heart disease, and some cancers.
4. Strengthens Immunity
Sun exposure promotes immune cell production and reduces inflammation, both of which protect against chronic illnesses.
The Risks of Too Much Sunlight
Excessive sun exposure, especially midday, can accelerate skin aging, cause DNA damage, and increase skin cancer risk. To protect yourself:
By balancing sun exposure with safety measures, you can enjoy its health benefits while minimizing risks.
https://www.realsimple.com/benefits-of-sunlight-to-live-longer
Essential Accounting Tasks
/in International/by Alex Kim분기별로 수행해야 할 6가지 주요 회계 업무
회사의 재정을 체계적으로 관리하는 것은 성공의 핵심입니다. 분기별로 수행해야 할 주요 회계 업무 6가지를 정리했습니다.
1. 급여 보고서 검토
급여 기록을 점검하고, 직원 급여, 세금, 공제 등을 확인하세요. 급여 소프트웨어를 활용하면 정확성을 높이고 시간을 절약할 수 있습니다.
2. 예상 세금 납부
사업 유형에 따라 분기별 예상 세금을 납부해야 할 수도 있습니다. 양식 1040-ES를 활용하거나 회계사의 도움을 받아 세금 납부 계획을 세우세요.
3. 미수금 점검
분기마다 미지급 송장을 검토하고 후속 조치를 취하세요. 미수금을 최신 상태로 유지하면 현금 흐름을 원활하게 하고 재무 건전성을 높일 수 있습니다.
4. 재고 관리
재고를 정기적으로 점검하여 부족하거나 과도하게 보유한 제품이 없는지 확인하세요. 효과적인 재고 관리는 비용 절감과 고객 만족도를 높이는 데 도움이 됩니다.
5. 주 세금 납부
사업 유형과 위치에 따라 매출세, 고용세 등 다양한 주 세금을 납부해야 할 수도 있습니다. 회계사와 협력하여 정확한 납부 금액을 확인하세요.
6. 데이터 백업
회계 및 비즈니스 데이터를 정기적으로 백업하세요. 클라우드 스토리지나 외장 하드 드라이브를 활용하면 데이터 손실을 방지할 수 있습니다.
효율적인 회계 관리를 위한 팁
정기적인 회계 점검은 재무 건강을 유지하고 세금 시즌에 대비하는 데 큰 도움이 됩니다. 지금부터 차근차근 준비하세요!
6 tareas contables clave a realizar trimestralmente
Administrar bien las finanzas de su empresa es crucial para su éxito. Estas son seis tareas contables clave que debe realizar cada trimestre.
1. Revisar los informes de nómina
Verifique los registros de nómina, incluyendo salarios, impuestos y deducciones. Utilizar software de nómina puede ayudarle a ahorrar tiempo y minimizar errores.
2. Estimar los pagos de impuestos
Dependiendo de su tipo de negocio, puede necesitar realizar pagos de impuestos estimados trimestrales. Use el formulario 1040-ES o consulte a un contador para calcular su pago.
3. Revisar las cuentas por cobrar
Evalúe las facturas pendientes y haga un seguimiento para evitar problemas de flujo de caja y pérdidas financieras. Mantener las cuentas por cobrar actualizadas ayuda a la estabilidad financiera.
4. Gestionar el inventario
Revise su inventario regularmente para asegurarse de que no tenga demasiados productos o escasez. Una buena gestión del inventario puede reducir costos y mejorar la satisfacción del cliente.
5. Pagar impuestos estatales
Además de los impuestos federales, es posible que deba pagar impuestos estatales sobre ventas, nómina o franquicia. Trabaje con un contador para asegurarse de cumplir con sus obligaciones fiscales.
6. Hacer copias de seguridad de los datos
Realice copias de seguridad periódicas de su información financiera en la nube o en discos duros externos para evitar la pérdida de datos.
Consejos para optimizar la contabilidad
Mantener un proceso contable organizado le ayudará a evitar sorpresas fiscales y mejorar la estabilidad de su negocio. ¡Empiece ahora!
6 Essential Accounting Tasks to Perform Quarterly
Proper financial management is key to business success. Here are six essential accounting tasks to complete each quarter.
1. Review Payroll Reports
Check payroll records, including salaries, taxes, and deductions. Using payroll software can increase accuracy and save time.
2. Estimate Tax Payments
Depending on your business type, you may need to make quarterly estimated tax payments. Use Form 1040-ES or consult an accountant to determine your payment.
3. Review Accounts Receivable
Assess outstanding invoices and follow up to avoid cash flow issues and financial losses. Keeping receivables up to date helps maintain financial stability.
4. Manage Inventory
Regularly review inventory to ensure you are not overstocked or understocked. Effective inventory management helps cut costs and improve customer satisfaction.
5. Pay State Taxes
In addition to federal taxes, your business may need to pay state taxes, such as sales or payroll taxes. Work with an accountant to ensure compliance.
6. Back Up Financial Data
Regularly back up your financial data using cloud storage or external hard drives to protect against data loss.
Tips to Optimize Your Accounting
https://www.uschamber.com/co/run/finance/quarterly-accounting-tasks-for-businesses?utm_campaign=CO&utm_content=20250305_CO_MidnightOil_294&utm_medium=email&utm_source=customer.io
Challenges Tariff Increases
/in International/by Alex Kim관세 인상으로 인한 중소기업의 도전 과제
중소기업들은 수입 제품, 부품, 원자재에 대한 관세가 예정되면서 걱정을 키우고 있습니다. 언제 관세가 부과될지, 어떤 국가가 영향을 받을지, 그리고 이러한 조치가 얼마나 지속될지에 대한 불확실성이 경영 전략과 가격 정책에 혼란을 주고 있습니다. 이는 수익 감소는 물론, 확장 계획과 고용에도 영향을 미칠 것입니다.
Darianna Bridal & Tuxedo의 공동 소유자인 프랑코 살레르노는 “우리는 벌써 새로운 가격표를 인쇄하고 있습니다.”라고 말합니다. 12년 전 아내와 함께 사업을 시작한 살레르노는 관세로 인해 드레스 디자이너들이 가격을 인상하고 있다고 전했습니다. 그러나 기존 주문에는 적용되지 않아, 그는 추가 비용을 스스로 부담해야 하는 상황입니다.
다양한 산업의 중소기업들은 관세 부담을 고객에게 전가하는 것이 쉽지 않습니다. Wyoming Machine의 공동 사장 트레이시 타파니 는 “이미 비용이 상승하고 있으며, 관세는 추가적인 부담을 주고 있습니다.”라고 말합니다. 인플레이션과 임금 인상으로 인해 이미 운영 비용이 높아진 상태에서, 관세는 더욱 경쟁력을 약화시키고 있습니다.
또한, 관세로 인해 공급망이 지연될 가능성이 큽니다. Central Safety Equipment의 사장 메리 고든은 “중소기업으로서 품질, 납기, 가격 경쟁력을 유지하는 것이 항상 도전입니다.”라고 말합니다. 그는 추가 비용 부담이 기업 성장과 해외 시장 경쟁력을 떨어뜨릴 수 있다고 우려합니다.
중소기업들은 관세 인상이 비즈니스에 미치는 영향을 최소화하기 위해 신중한 전략이 필요합니다. 가격 조정, 공급망 대안 모색, 원가 절감 등을 고려해야 할 때입니다.
Desafíos de las Pequeñas Empresas ante el Aumento de Aranceles
Las pequeñas empresas están preocupadas por la inminente imposición de aranceles a productos importados, repuestos y materias primas. La incertidumbre sobre cuándo se aplicarán, qué países se verán afectados y cuánto tiempo durarán estas medidas está generando desafíos en la planificación de estrategias y en la fijación de precios, lo que afecta la rentabilidad y el crecimiento del negocio.
Franco Salerno, copropietario de Darianna Bridal & Tuxedo, afirma: “Ya estamos imprimiendo nuevas etiquetas de precios”. Hace 12 años, fundó la empresa con su esposa Wendy y ya siente el impacto de los aranceles, ya que los diseñadores de vestidos han aumentado los precios para compensar estos costos. Sin embargo, los pedidos previos no pueden ajustarse, por lo que asume la diferencia de costos.
Muchas pequeñas empresas en diferentes sectores no pueden trasladar inmediatamente el costo de los aranceles a los clientes. Tracy Tapani, copresidenta de Wyoming Machine, advierte: “Ya estamos viendo un aumento en los costos, y los aranceles solo añaden más presión”. Con la inflación y el aumento de salarios, los gastos operativos ya son altos, y los aranceles afectan aún más la competitividad.
Además, los aranceles pueden provocar retrasos en la cadena de suministro. Mary Gordon, presidenta de Central Safety Equipment, señala: “Las pequeñas empresas debemos ofrecer calidad, entrega puntual y precios competitivos, lo que no siempre es fácil con un poder de compra limitado”. Ella teme que el aumento de los costos reduzca oportunidades de negocio y la competitividad en los mercados internacionales.
Challenges for Small Businesses Due to Tariff Increases
Small businesses are facing uncertainty as tariffs on imported products, parts, and raw materials loom. The lack of clarity on when tariffs will take effect, which countries will be impacted, and how long these measures will last is making strategic planning and pricing adjustments difficult. This could lead to reduced profits, slower expansion, and potential hiring cuts.
Franco Salerno, co-owner of Darianna Bridal & Tuxedo, stated, “We are already printing new price tags.” He and his wife Wendy started their business 12 years ago, and they are already feeling the effects of the tariffs. Dress designers have announced price increases to cover tariff costs, but pre-ordered items cannot be adjusted, meaning he must absorb the additional costs.
Many small businesses across industries cannot immediately pass these extra costs to customers. Tracy Tapani, co-president of Wyoming Machine, warned, “We are already seeing price increases, and tariffs add more financial strain.” With inflation and rising wages, operating costs are already high, and tariffs further impact competitiveness.
Moreover, tariffs could disrupt supply chains. Mary Gordon, president of Central Safety Equipment, emphasized, “As a small business, we must maintain quality, timely delivery, and competitive pricing—often with limited purchasing power.” She fears that rising costs could reduce business opportunities and weaken international competitiveness.
To mitigate the impact of tariffs, small businesses should explore cost optimization strategies, alternative supply chains, and pricing adjustments.
https://www.uschamber.com/co/good-company/growth-studio/tariffs-imports-small-business?utm_campaign=CO&utm_content=20250305_CO_MidnightOil_294&utm_medium=email&utm_source=customer.io